Qualcuno vuole la musica negli uffici? Si fa un referendum interno. Accade in qualunque fabbrica americana. Un regolamento per le ferie o per le assunzioni? Idem.I tavoli di lavoro per colletti bianchi vanno tenuti separati? Al voto.La birra alla spina deve essere rossa, scura,messicana,yankee? Contiamoci.La democrazia in azienda si ferma qui,le promozioni e le retribuzioni competono ai capi.
Il salario Usa sta salendo.Oggi è il lavoratore la parte più forte. Trova facilmente posto, come dimostra la crescita delle dimissioni. In molti Stati il salario minimo è stato elevato. Il livello dei compensi resta al di sotto del periodo pre-crisi finanziaria,quando i tassi di sviluppo erano superiori,i sindacati meno deboli,l'inflazione incentivante. Le prospettive di molte imprese sono favorevoli,in particolare l'energia,grazie alla bassa incidenza del costo manodopera e alla prevedibile espansione degli acquisti di auto, per maggiore disponibilità finanziaria e prezzo economico della benzina.Meno ottimisti sono industria,dettaglio,ristoranti,alberghi. E adesso in questa democrazia imperfetta, che è la nostra,mi devo alzare,utilizzare a spese mie di denaro e di tempo un mezzo di trasporto e andare all'ufficio postale. Lì mi aspetta uno schiaffo, poichè debbo ritirare una multa stradale.Tale voce è divenuta una delle prime entrate dei Comuni! Se qualcuno proponesse un referendum su questa metodologia prevaricatrice?
The referendum is common in the American factories.Can be asked if they want the music in the clercks department,how to manage vacation or hirings,which draught beer to place for employees.The wages are now increasing because workers find a new job easily. Many States have raised the minimum wage.The better prospects belong to the energy activities:low cost of labour,new purchases of SUVs spurred by cheap oil and bigger wages.Less optimists are industry,retail,restaurants,hotels.
I must cope now with our national defective democracy. I will spend money and time to go to the post office to be slapped i.e. to collect a tiny traffic fine inflicted to me. The traffic fines have become the first income of Italian municipalities!Would anybody call a referendum for abolishing such abuse of power?
Il salario Usa sta salendo.Oggi è il lavoratore la parte più forte. Trova facilmente posto, come dimostra la crescita delle dimissioni. In molti Stati il salario minimo è stato elevato. Il livello dei compensi resta al di sotto del periodo pre-crisi finanziaria,quando i tassi di sviluppo erano superiori,i sindacati meno deboli,l'inflazione incentivante. Le prospettive di molte imprese sono favorevoli,in particolare l'energia,grazie alla bassa incidenza del costo manodopera e alla prevedibile espansione degli acquisti di auto, per maggiore disponibilità finanziaria e prezzo economico della benzina.Meno ottimisti sono industria,dettaglio,ristoranti,alberghi. E adesso in questa democrazia imperfetta, che è la nostra,mi devo alzare,utilizzare a spese mie di denaro e di tempo un mezzo di trasporto e andare all'ufficio postale. Lì mi aspetta uno schiaffo, poichè debbo ritirare una multa stradale.Tale voce è divenuta una delle prime entrate dei Comuni! Se qualcuno proponesse un referendum su questa metodologia prevaricatrice?
The referendum is common in the American factories.Can be asked if they want the music in the clercks department,how to manage vacation or hirings,which draught beer to place for employees.The wages are now increasing because workers find a new job easily. Many States have raised the minimum wage.The better prospects belong to the energy activities:low cost of labour,new purchases of SUVs spurred by cheap oil and bigger wages.Less optimists are industry,retail,restaurants,hotels.
I must cope now with our national defective democracy. I will spend money and time to go to the post office to be slapped i.e. to collect a tiny traffic fine inflicted to me. The traffic fines have become the first income of Italian municipalities!Would anybody call a referendum for abolishing such abuse of power?
Comments
Post a Comment